史威登堡神学著作
64.由于木星居民以不同于我们地球居民的方式获得聪明,而且因他们的生活方式而具有不同的秉性,所以木星灵无法与地球灵长时间住在一起,而是要么避开,要么把他们打发走。有些气场可称作属灵的气场;这属灵气场不断从每个灵人那里发出,确切地说,溢出。它们从情感和由此而来的思维之活动,因而从生命本身流出。在来世,一切联系皆取决于这些气场。一致的气场照灵人的和谐程度而将他们联结起来;不一致的气场则照他们不和谐的程度而将他们分开。
来自木星的灵人和天使在巨人(即天堂)里面对应于思维的想象力,因而对应于内在部分的活动。而我们地球灵则对应于身体外在部分的各种功能;当这些试图掌权时,思维的活动或想象就无法从内在流入。这就是双方的生命气场之间产生冲突的原由。属灵气场,也就是生命的气场,从每个世人、灵人和天使那里流出并四溢,包围着他们(AC 4464, 5179, 7454)。它从其情感和由此而来的思维之生命流出(AC 2489, 4464, 6206)。在来世,联结和分离都取决于这些气场(AC 6206, 9606, 9607, 10312)。
1876.出现在圣言中的人名、国名或城名,就像人类语言的词语一样,在它们上升到的第一道门槛处就消失不见了;因为这些名字是世俗、肉体和物质的;进入来世的灵魂会逐渐脱去这些东西,而那些进入天堂的人则完全脱去它们。天使甚至不保留关于任何人及其名字的丝毫概念,他们不再知道亚伯兰、以撒或雅各是什么。相反,他们会从这些人物在圣言中所代表和表示的事物中为自己形成一个概念。名字和词语对他们来说,就像灰尘或鳞片,在进入天堂时就脱落了。由此清楚可知,在圣言中,名字只表示真实事物。我曾与天使多次谈论这些问题,他们也充分教导了我真理。当灵人们彼此交谈时,他们用的不是词语,而是观念,就是世人无言思考时所用的那种。因此,他们的语言是所有语言的通用语言。但当他们与世人交谈时,他们的言语就会落入这个人的语言的词语中,如前所述(1635, 1637, 1639节)。
与灵人们讨论这个问题时,我得以说,他们在彼此交谈时,甚至无法说出一个人类语言的词语,更不用说任何名字了。其中一些灵人闻言感到惊讶,于是就离开并试图这样做,但回来后声称,他们不能念出这些词,因为它们太粗糙、太物质化了,以至于在他们的气场之下。事实上,这些词是从身体器官清晰发出的空气的声音中形成的,或通过进入循着一条内在途径通向听觉器官的这些身体器官的一种流注而形成的。由此也清楚可知,出现在圣言中的任何词语的任何部分都无法传给灵人,更不用说天使灵了,天使灵的语言更普遍、通用(1642节)。它最不能传给天使(1643节);对天使来说,灵人所拥有的最初观念丝毫不会保留;相反,天使拥有属灵真理和属天良善。这些真理和良善在其最小形式上以一种无法形容的方式变化。这些形式以一种和谐的顺序与代表的最初源头联结并联系在一起。相爱的幸福使得这些代表极其甜美,而甜美又使得它们成为幸福,因为它们的源头因来自主的生命而具有活力。
3348.来自另一个星球的灵人曾和我在一起很长一段时间;在此期间,我向他们描述了我们地球的智慧,并告诉他们,给予地球人学术声誉的科学研究,就包括对心智及其思考如何工作的调查和分析,他们将这些研究称为形而上学和逻辑学。但我说,他们几乎没取得什么进展,只会使用术语和一些通用却又可变的规则。他们会争论这些术语,如何谓形式、物质,何谓心智、灵魂;还利用这些可变的通用规则激烈争论真理。听到这一切,那些来自另一个星球的灵人发现,当人们紧盯着诸如术语之类的东西,并通过精心构建的规则来思想这些东西时,它们就会夺走对一个事物或主题的一切感觉和理解。
他们说,这类术语和规则只是一些小小的乌云,它们挡住了心智的眼睛,并把理解力拖入尘埃。他们补充说,在他们当中不是这样;相反,他们不了解什么分析学,完全不知道这类术语和规则,反而对事物拥有更清晰的概念。我还被允许看到他们何等智慧。他们以一种神奇的方式将人类心智表现为一种天堂的形式,将它的情感表现为与该形式一致的活动气场。他们如此巧妙地完成了这个代表,以至于得到天使的称赞。他们还利用代表来说明主如何将那些本身并不令人愉快的情感弯过来,并把它们变成令人愉快的情感。
我们地球上的一些学者就在旁边,但他们一点也看不懂这些代表,尽管活在肉身时,他们曾针对这类主题进行了大量哲学讨论。当这些灵人感知到他们的思维,以及他们如何紧盯着纯粹的术语,并倾向于争论每一个细节的真实性时,他们将这类努力或活动称为充满渣滓的泡沫。
目录章节
目录章节
目录章节